tow bar Alfa Romeo 159 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 3 of 303

W Instrukcji obs∏ugi opisano sà wszystkie wersje Alfy 159, dlatego nale˝y wziàç pod uwag´ tylko
te informacje, które odnoszà si´ do wyposa˝enia, silnika i wersji przez Paƒstwa nabytej.
Szanowni Paƒstwo!Gratulujemy trafnego wyboru.Alfa 159
zosta∏a zaprojektowana, aby gwarantowa∏a ca∏kowite bezpieczeƒstwo, wysoki komfort jazdy w∏aÊciwy dla samochodów Alfy
Romeo.
Instrukcja pomo˝e szybko i szczegó∏owo poznaç jej charakterystyk´ i funkcjonowanie.
Na kolejnych stronach przedstawione sà rozwiàzania zastosowane w
Alfie 159
i wszystkie instrukcje konieczne dla utrzymania sta∏ego
standardu osiàgów, jakoÊci, bezpieczeƒstwa i ochron´ Êrodowiska.
W za∏àczonej Ksià˝ce gwarancyjnej podane sà warunki gwarancji oraz us∏ugi oferowane przez Alf´ Romeo.
To bardzo wa˝ne, poniewa˝ kupujàc Alf´ Romeo nie kupuje si´ tylko samochód, ale tak˝e otrzymuje si´ pe∏nà niezawodnà i szybkà
obs∏ug´ gwarantowanà przez sieç serwisowà.
˚yczymy mi∏ej lektury i szcz´Êliwej podró˝y.

Page 4 of 303

WARTO WIEDZIEå!NAPE¸NIANIE PALIWEM
Silniki benzynowe:
nape∏niaç zbiornik paliwa wy∏àcznie benzynà bezo∏owiowà o liczbie oktanowej (LO) nie mniej-
szej od 95.
Silniki diesel:
tankowaç samochód wy∏àcznie olejem nap´dowym odpowiadajàcym specyfikacji europejskiej EN590.
U˝ycie innych produktów lub mieszanek mo˝e nieodwracalnie uszkodziç silnik z konsekwencjà utraty gwarancji.
K
URUCHAMIANIE SILNIKA
Silniki benzynowe:
sprawdziç, czy dêwignia hamulca postojowego jest zaciàgni´ta; ustawiç dêwigni´ zmiany bie-
gów w pozycji luzu; w∏o˝yç kluczyk elektroniczny w wy∏àcznik zap∏onu do oporu; nacisnàç do oporu peda∏ sprz´g∏a
nie naciskajàc peda∏u przyspieszenia; nacisnàç przycisk
START/STOP
i zwolniç go natychmiast jak tylko silnik uru-
chomi si´.
Silniki diesel:
sprawdziç, czy dêwignia hamulca postojowego jest zaciàgni´ta; ustawiç dêwigni´ zmiany biegów w
pozycji luzu; w∏o˝yç kluczyk elektroniczny w wy∏àcznik zap∏onu do oporu; zaczekaç, a˝ zgasnà lampki sygnalizacyj-
ne
Y
i m
; nacisnàç do oporu peda∏ sprz´g∏a lub hamulca nie naciskajàc peda∏u przyspieszenia; nacisnàç przy-
cisk
START/STOP
i zwolniç natychmiast jak tylko silnik uruchomi si´.
PARKOWANIE NA ¸ATWO PALNYCH MATERIA¸ACH
Podczas normalnego dzia∏ania katalizator osiàga bardzo wysokà temperatur´. Dlatego nie nale˝y parkowaç samo-
chodu na ∏atwo palnym pod∏o˝u jak sucha trawa, liÊcie, ig∏y sosny i inne: niebezpieczeƒstwo po˝aru.OCHRONA ÂRODOWISKA
Samochód wyposa˝ony jest w system, który przeprowadza ciàg∏à diagnostyk´ komponentów odpowiedzialnych za
emisj´ zanieczyszczeƒ gwarantujàc najlepszà ochron´ Êrodowisku.

Page 47 of 303

45BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDAOBS¸UGA I
KONSERWACJA
W wersjach wyposa˝onych w system
T.P.M.S. (system kontroli ciÊnienia w opo-
nach) (patrz rozdzia∏ System T.P.M.S.), po
wskazaniu informacji Trip A i Trip B, uka-
zuje si´ wyÊwietlacz wskazujàcy stan ci-
Ênienia w oponach (patrz
rys. 30
).
UWAGA
Przy uruchamianiu samochodu,
przez krótki okres, w przypadku w którym
uka˝e si´ schemat przywo∏any za pomocà
naciÊni´cia przycisku TRIP, w miejsce na-
pisu „OK/NO“ uka˝à si´ myÊlniki. Za-
chowanie to nale˝y traktowaç za normal-
ne poniewa˝ system weryfikuje wartoÊci
ciÊnienia w oponach.
A0E0053m
rys. 30
Jakàkolwiek regulacj´
mo˝na wykonaç tylko
podczas postoju samochodu.
UWAGA
Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie sà bardzo trwa∏e
w normalnych warunkach
u˝ytkowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikaç d∏ugotrwa∏ego ocie-
rania ubraniem posiadajàcym
sprzàczki metalowe, guziki ozdob-
ne i podobne, które w sposób miej-
scowy i jednostajny powodujà prze-
tarcie w∏ókna i w konsekwencji
uszkodzenie pokrycia.
A0E0020m
SIEDZENIASIEDZENIA PRZEDNIE
REGULOWANE R¢CZNIE rys. 31
Regulacja wzd∏u˝na
PodnieÊç dêwigni´
A(po stronie wewn´trz-
nej siedzenia) i przesunàç siedzenie do
przodu lub do ty∏u: w pozycji jazdy ramio-
na powinny byç lekko zgi´te, a r´ce trzy-
maç ko∏o kierownicy.
rys. 30

Page 52 of 303

50BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
W niektórych wersjach wyst´puje lusterko
elektrochromatyczne
rys. 38
. W cz´Êci
dolnej lusterka znajduje si´ przycisk
ON/OFF
dla aktywacji/dezaktywacji funk-
cji elektrochromatycznej. Po w∏àczeniu bie-
gu wstecznego lusterko przystosowuje si´
zabarwiajàc si´ jak dla u˝ycia dziennego. Dzia∏ajàc na dêwigni´
A-rys. 37
mo˝na
ustawiç lusterko w dwóch ró˝nych pozy-
cjach: normalnej i przeciwodblaskowej.A0E0135m
rys. 37
A0E0032m
rys. 38
LUSTERKA WSTECZNELUSTERKO WSTECZNE
WEWN¢TRZNEWyposa˝one jest w mocowanie, które
od∏àcza je w przypadku gwa∏townego kon-
taktu z pasa˝erem.

Page 68 of 303

66BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
WYBÓR ROZDZIA¸U
POWIETRZAKonfiguracja sterowania na
miejscach przednich dla
klimatyzacji Dwustrefowej/
Trójstrefowej
Po naciÊni´ciu przycisków (sterowania
przednie)
N
/O

mo˝na wybraç r´cz-
nie 7 mo˝liwych rozdzia∏ów powietrza w
kabinie:
˙
Skierowanie powietrza do wylotów Êrod-
kowych/bocznych w desce rozdzielczej (tu-
∏ów pasa˝era).
O
˙
Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wyloty
na nogi (powietrze bardziej ciep∏e),
wyloty Êrodkowe/boczne w desce roz-
dzielczej i tylny wylot powietrza (po-
wietrze bardziej Êwie˝e).
O
Skierowanie powietrza do wylotów na no-
gi pasa˝erów siedzeƒ przednich i tylnych.
Ten rozdzia∏ powietrza umo˝liwia uzyska-
nie w krótkim czasie ogrzania kabiny po
ustawieniu odpowiedniej temperatury.
N
Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wyloty na
O
nogi i wyloty dla odparowania/odmro˝e-
nia szyby przedniej i szyb przednich bocz-
nych. Ten rozdzia∏ powietrza umo˝liwia
dobre ogrzanie kabiny, zapobiegajàc
mo˝liwemu zaparowaniu szyb.
N
Skierowanie powietrza do wylotów na
szyb´ przednià i szyby boczne przednie w
celu odmro˝enia lub odparowania szyb
N
˙
Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wyloty
Êrodkowe/boczne w desce rozdzielczej,
wyloty tylne i wyloty dla odparowa-
nia/odmro˝enia szyby przedniej i szyb
przednich bocznych. Ten rozdzia∏ po-
wietrza umo˝liwia dobrà wentylacj´
kabiny zapobiegajàc mo˝liwemu za-
parowaniu szyb.
N
˙
Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wszyst-
O
kie wyloty.
Przy nieaktywnej spr´˝arce system spraw-
dza, czy temperatura zewn´trzna jest wy˝-
sza lub ni˝sza/równa od ustawionej.❒
je˝eli temperatura zewn´trzna jest ni˝-
sza od temperatury ustawionej, uk∏ad
dzia∏a normalnie i jest w stanie osià-
gnàç temperatur´ ˝àdanà tak˝e bez
w∏àczania spr´˝arki;

je˝eli temperatura zewn´trzna jest wy˝-
sza od temperatury ustawionej, uk∏ad
nie jest w stanie uzyskaç ˝àdanej tem-
peratury: w tym przypadku na wyÊwie-
tlaczu b´dà migaç wartoÊci odpowia-
dajàce ustawionym temperaturom.
Kontrola (spr´˝arka nieaktywna i tempe-
ratura zewn´trzna wy˝sza od temperatu-
ry ustawionej) uaktywniana zostaje przy
ka˝dym w∏o˝eniu kluczyka elektroniczne-
go do wy∏àcznika zap∏onu.
Funkcjonowanie spr´˝ar-
ki klimatyzacji jest nie-
zb´dne w celu och∏odzenia po-
wietrza i jego osuszenia; zaleca
si´ wi´c utrzymywaç tà funkcj´
zawsze aktywnà, aby uniknàç
problemów z zaparowaniem szyb.
UWAGA

Page 69 of 303

67BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Konfiguracja sterowania na
miejscach tylnych dla
klimatyzacji Trójstrefowej
Poprzez sterowania tylne
N
/O
mo˝na
wybraç r´cznie jeden z 3 mo˝liwych rozdzia-
∏ów powietrza w strefie tylnej nadwozia:
N
Skierowanie powietrza do wylotów w tu-
nelu Êrodowym (tu∏ów pasa˝erów)
O
Strefa nóg pasa˝erów miejsc tylnych:
umo˝liwia, po ustawieniu odpowiedniej
temperatury, szybkie ogrzanie kabiny:
N
Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wyloty na
O
nogi (powietrze bardziej ciep∏e) i wyloty
tylne (powietrze bardziej Êwie˝e).
Aby przywróciç kontrol´ automatycznà roz-
dzia∏u powietrza po ustawieniu r´cznym,
nacisnàç przyciski AUTO (sterowanie
przednie) lub AUTO (sterowanie tylne).
W¸ÑCZANIE/WY¸ÑCZANIE
RECYRKULACJI POWIETRZA
WEWN¢TRZNEGO I
UAKTYWNIENIE FUNKCJI AQS
(Air Quality System)
(gdzie przewidziano)Recyrkulacja powietrza wewn´trznego ste-
rowana jest zgodnie z nast´pujàcà logikà
funkcjonowania:❒
kontrola automatyczna, sygnalizowa-
na zapaleniem diody „A“ w przycisku;

w∏àczenie wymuszone (recyrkulacja
powietrza wewn´trznego zawsze w∏à-
czona), sygnalizowane podÊwietleniem
diody pierÊcieniowej wokó∏ przycisku;

wy∏àczenie wymuszone (recyrkulacja po-
wietrza wewn´trznego zawsze wy∏àczo-
na przy zasysaniu powietrza zewn´trz-
nego), sygnalizowane zgaszeniem dio-
dy pierÊcieniowej wokó∏ przycisku.
Z A.Q.S. (czujnik jakoÊci powietrza - gdzie
przewidziano) logika funkcjonowania
zmienia si´ sekwencyjnie po naciskaniu
przycisku
v
.
OSTRZE˚ENIE
Recyrkulacja powietrza
wewn´trznego umo˝liwia w zale˝noÊci od
wybranego trybu funkcjonowania uk∏adu
(„ogrzewanie“ lub „ch∏odzenie“) bardzo
szybkie osiàgni´cie ˝àdanych warunków.
Nie zaleca si´ jednak w∏àczaç recyrkula-
cji powietrza w zimne/deszczowe dni, aby
uniknàç mo˝liwoÊci zaparowania szyb,
szczególnie, gdy nie jest w∏àczona klima-
tyzacja. Zaleca si´ w∏àczyç recyrkulacj´
powietrza wewn´trznego podczas jazdy w
kolumnie, w tunelu, aby uniknàç dop∏y-
wu do kabiny powietrza zanieczyszczone-
go. Nie nale˝y jednak w∏àczaç recyrkula-
cji na d∏ugi okres czasu, szczególnie, gdy
w samochodzie znajduje si´ kilka osób, aby
uniknàç mo˝liwoÊci zaparowania szyb i
zapewniç koniecznà wymian´ powietrza.

Page 119 of 303

117
BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
NADAJNIKI RADIOFONICZNE
I TELEFONY KOMÓRKOWERó˝nego rodzaju aparaty nadajniki radio-
we (telefony komórkowe e-tacs, CB i sy-
mulatory) nie mogà byç u˝yte w samocho-
dzie, je˝eli nie posiadajà oddzielnej an-
teny zamontowanej na zewnàtrz tego sa-
mochodu.OSTRZE˚ENIE
U˝ywanie takich urzà-
dzeƒ w samochodzie (bez anteny ze-
wn´trznej) mo˝e spowodowaç, poza po-
tencjalnym zagro˝eniem dla zdrowia pa-
sa˝erów, tak˝e niew∏aÊciwe funkcjonowa-
nie systemów elektronicznych, w które wy-
posa˝ony jest samochód, nara˝ajàc bez-
pieczeƒstwo tego samochodu.
Ponadto skutecznoÊç transmisji i odbiór
przez te aparaty mo˝e byç zak∏ócony efek-
tem ekranowania przez nadwozie samo-
chodu.
OdnoÊnie stosowania telefonów komórko-
wych (GSM, GPRS, UMTS) posiadajàcych
homologacj´ , zaleca si´ przestrzegaç
skrupulatnie instrukcji dostarczonej przez
producenta z telefonem komórkowym.
AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
U˚YTKOWNIKAJe˝eli, po zakupie samochodu, zamierza si´
zainstalowaç dodatkowe akcesoria elektrycz-
ne wymagajàce ciàg∏ego zasilania elektrycz-
nego (alarm, satelitarne zabezpieczenie
przed kradzie˝à itp.) lub wymagajàce prze-
kroczenia bilansu elektrycznego, zwróciç si´
do ASO Alfy Romeo, która poza tym ˝e za-
sugeruje urzàdzenie najbardziej odpowied-
nie dost´pne w Lineaccessori Alfy Romeo,
zweryfikuje instalacj´ elektrycznà w samo-
chodzie czy wytrzyma wymagane zwi´kszo-
ne obcià˝enie oraz czy konieczne b´dzie u˝y-
cie akumulatora o wi´kszej pojemnoÊci.
Zwracaç uwag´ przy
monta˝u dodatkowych
spoilerów, obr´czy kó∏ ze stopów
lekkich i ko∏paków nie seryjnych:
mogà zmniejszyç ch∏odzenie ha-
mulców i w konsekwencji ich sku-
tecznoÊç w przypadku hamowa-
nia gwa∏townego i cz´stego lub
na d∏ugich zjazdach. Sprawdziç
ponadto czy jakieÊ przedmioty
(dywaniki, itp.) nie przeszkadza-
jà przy naciskaniu na peda∏y.
UWAGA
INSTALOWANIE URZÑDZE¡
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCHUrzàdzenia elektryczne/ elektroniczne in-
stalowane po zakupie samochodu i w sie-
ci serwisowej posprzeda˝nej muszà po-
siadaç oznaczenie:
Fiat Auto S.p.A. autoryzuje monta˝ urzà-
dzeƒ w przypadku, w którym zainstalowa-
ne zosta∏y zgodnie z regu∏ami sztuki, przy
przestrzeganiu wskazaƒ producenta w wy-
specjalizowanym centrum.OSTRZE˚ENIE
Monta˝ urzàdzeƒ, które
pociàgajà za sobà zmian´ charakterystyk
samochodu, mogà wp∏ynàç na cofni´cie
zezwolenia na obrót nimi z urz´du i ewen-
tualnà utrat´ gwarancji ograniczonà do
defektów wy˝ej wymienionymi modyfika-
cjami lub poÊrednio lub bezpoÊrednio roz-
poznanymi.
Fiat Auto S p.A. nie ponosi odpowiedzial-
noÊci za uszkodzenia wynik∏e z instalacji
akcesoriów nie zalecanych przez Fiat Au-
to S.p.A. i instalacj´ nie odpowiadajàcà
przepisom dostawcy.

Page 134 of 303

132
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA132
Napinacz pasa nie wymaga ˝adnej regu-
lacji ani smarowania. Jakakolwiek mody-
fikacja oryginalnego mechanizmu spowo-
duje utrat´ jego sprawnoÊci. Je˝eli w wy-
niku nieprzewidzianych zdarzeƒ (powo-
dzie, sztormy itp.) napinacz pasa zosta∏ za-
moczony lub zabrudzony b∏otem, nale˝y
bezwzgl´dnie go wymieniç.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZE¡STWAAby zapewniç skuteczniejsze dzia∏anie pa-
sów bezpieczeƒstwa samochód wyposa-
˝ony jest w napinacze, dla przednich pa-
sów bezpieczeƒstwa, które w przypadku
zderzenia czo∏owego gwa∏townego, cofa-
jà o kilka centymetrów taÊm´ pasa gwa-
rantujàc dok∏adne przyleganie taÊmy pa-
sa do cia∏a, zanim rozpocznie si´ akcja
zatrzymania.
Uaktywnienie napinaczy przednich pasów
bezpieczeƒstwa rozpoznawalne jest po-
przez cofni´cie do do∏u zaczepu pasa.OSTRZE˚ENIE
Aby dzia∏anie napinacza
pasa by∏o maksymalnie skuteczne, taÊma
pasa bezpieczeƒstwa powinna ÊciÊle przy-
legaç do klatki piersiowej i do bioder.
Napinacze przednich pasów bezpieczeƒ-
stwa uaktywniajà si´, je˝eli odpowiedni
pas bezpieczeƒstwa jest prawid∏owo za-
pi´ty w zaczepie.
Podczas interwencji napinacza wydziela
si´ niewielka iloÊç dymu. Dym ten nie jest
szkodliwy i nie oznacza po˝aru.
Napinacz pasa bezpie-
czeƒstwa jest jednorazo-
wego u˝ytku. Po jego uruchomie-
niu zwróciç si´ do ASO Alfa Ro-
meo w celu wymiany. Aby poznaç
trwa∏oÊci urzàdzenia patrz tablicz-
ka umieszczona wewnàtrz schow-
ka dolnego; gdy okres ten si´
zbli˝a zwróciç si´ do ASO Alfa Ro-
meo aby wymieniç urzàdzenie.
UWAGA
Interwencje, które powo-
dujà uderzenia, wibracje
lub nagrzanie miejscowe
(powy˝ej 100
°C przez maksymal-
nie 6 godzin) w obr´bie napina-
czy mogà spowodowaç uszkodze-
nie lub ich uaktywnienie; nie od-
nosi si´ to do takich przypadków
jak wibracje na nierównej drodze
lub pokonywanie ma∏ych prze-
szkód, kraw´˝ników itp. W razie
wàtpliwoÊci zwróciç si´ do ASO
Alfy Romeo.
OGRANICZNIKI OBCIÑ˚E¡
DEGRESYWNEAby zwi´kszyç bezpieczeƒstwo oferowane
pasa˝erom w przypadku zderzenia, zwi-
jacze przednich pasów bezpieczeƒstwa
posiadajà urzàdzenia, które umo˝liwiajà
odpowiednià regulacj´ si∏y dzia∏ajàcej na
klatk´ piersiowà i na bark podczas zatrzy-
mania przez pas w przypadku zderzenia
czo∏owego.

Page 136 of 303

134
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
JAK UTRZYMAå
W SPRAWNOÂCI
PASY BEZPIECZE¡STWA❒
Stosowaç zawsze pasy z taÊmà dobrze
rozciàgni´tà nie poskr´canà; upewniç
si´ czy taÊma pasa wysuwa si´ swo-
bodnie bez blokowania;

po ka˝dym zderzeniu samochodu o
okreÊlonej energii wymieniç pas bez-
pieczeƒstwa, nawet je˝eli pozornie wy-
daje si´ nieuszkodzony. Wymieniç tak-
˝e pas w przypadku aktywacji napina-
cza pasa bezpieczeƒstwa;

aby oczyÊciç pasy, nale˝y umyç je r´cz-
nie wodà i neutralnym myd∏em, wy-
p∏ukaç i pozostawiç w cieniu do wy-
schni´cia. Nie stosowaç mocnych de-
tergentów wybielajàcych lub barwià-
cych oraz jakichkolwiek substancji che-
micznych, które mog∏yby os∏abiç w∏ók-
no pasa;

unikaç zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeƒstwa: ich poprawne dzia∏a-
nie jest gwarantowane tylko wtedy,
gdy sà nie dosta∏a si´ do nich woda;

wymieniç pas je˝eli posiada oznaki
zniszczenia lub przeci´cia.
OSTRZE˚ENIE
Ka˝dy pas bezpieczeƒstwa
powinien byç u˝ywany tylko przez jednà
osob´: nie przewoziç dziecka na kolanach
siedzàcego stosujàc ten sam pas bezpie-
czeƒstwa dla ochrony obojga
rys. 6
. Nie
zapinaç pasem jakiegokolwiek przedmio-
tu razem z pasa˝erem.A0E0105m
rys. 6
Absolutnie zabrania si´
demontowaç lub naru-
szaç elementów pasów bezpie-
czeƒstwa i napinaczy. Jakakol-
wiek interwencja mo˝e byç wy-
konana wy∏àcznie przez autory-
zowanego specjalist´. Zwracaç
si´ zawsze do ASO Alfa Romeo.
UWAGA
Je˝eli pas bezpieczeƒ-
stwa zosta∏ mocna prze-
cià˝ony np. podczas wypadku, po-
winien byç ca∏kowicie wymienio-
ny razem z mocowaniami, Êruba-
mi mocujàcymi oraz z napinaczem
pasa; w rzeczywistoÊci nawet je-
˝eli pozornie wydaje si´ nieusz-
kodzony, poniewa˝ straci∏ swoje
w∏asnoÊci wytrzyma∏oÊciowe.
UWAGA

Page 137 of 303

135BEZPIECZE¡STWO LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
W rezultacie poszukiwaƒ nad zwi´ksze-
niem bezpieczeƒstwa dzieci opracowano
Regulamin Europejski ECE-R44, który po-
za tym ˝e nak∏ada obowiàzek, dzieli sys-
temy na pi´ç grup:
Grupa 0 - do 10 kg wagi;
Grupa 0
+
- do 13 kg wagi;
Grupa 1 - 9-18 kg wagi;
Grupa 2 - 15-25 kg wagi;
Grupa 3 - 22-36 kg wagi.
Jak widaç nast´puje cz´Êciowe nak∏adanie
si´ grup na siebie, dlatego wyst´pujà w
sprzeda˝y urzàdzenia, które mo˝na stoso-
waç dla wi´cej ni˝ jednej grupy wagowej.
Wszystkie urzàdzenia ochronne powinny
posiadaç dane homologacyjne i znak kon-
troli na tabliczce przymocowanej na sta-
∏e do fotelika, której nie wolno absolut-
nie usuwaç.
Dzieci o wzroÊcie powy˝ej 1,50 m, z punk-
tu widzenia systemu zabezpieczeƒ, mo˝-
na traktowaç jak osoby doros∏e i stosowaç
normalne pasy bezpieczeƒstwa. W Lineaccessori Alfa Romeo dost´pne sà
foteliki dla dzieci, odpowiednie dla ka˝-
dej grupy. Zaleca si´ stosowaç foteliki za-
projektowane, przebadane i produkowa-
ne specjalnie dla samochodów Alfa Romeo.
BEZPIECZNE
PRZEWO˚ENIE
DZIECIAby zwi´kszyç ochron´ w razie zderzenia
wszyscy pasa˝erowie powinni podró˝owaç
w pozycji siedzàcej i stosowaç odpowied-
nie systemy zabezpieczajàce. Szczególnie
dotyczy to dzieci.
To zalecenie jest obligatoryjne zgodnie z
dyrektywà 2003/20/CE we wszystkich
krajach cz∏onkowskich Unii europejskiej.
W ka˝dym razie, dzieci w porównaniu do
doros∏ych, posiadajà g∏ow´ proporcjonal-
nie wi´kszà i ci´˝szà w stosunku do resz-
ty cia∏a, a mi´Ênie i struktura koÊci nie jest
jeszcze dostatecznie rozwini´ta. Dlatego
konieczne jest, dla prawid∏owego ich
przytrzymywania w przypadku zderzenia,
stosowaç systemy inne ni˝ pasy bezpie-
czeƒstwa dla doros∏ych.
W obecnoÊci air bag po
stronie pasa˝era aktywnej
nie umieszczaç dziecka w foteliku
ko∏ysce zwróconym przeciwnie do
kierunku jazdy na siedzeniu
przednim. Aktywacja poduszki po-
wietrznej w przypadku zderzenia
mo˝e spowodowaç Êmiertelne ob-
ra˝enia dziecka niezale˝nie od
energii zderzenia. Dlatego zaleca
si´, zawsze, przewoziç dziecko w
foteliku na tylnym siedzeniu, po-
niewa˝ jest to najbardziej bez-
pieczne miejsce w samochodzie w
przypadku zderzenia.
UWAGA

Page:   1-10 11-20 21-30 next >